Воскресенье, 09 05 2021
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
«Промышленные революции заставляют людей обладать всё большим количеством вещей. Эта привилегия даёт им вторую, противоположную первой: право избавляться от вещей. Но в мире «Времени утиля» всё наоборот: там люди покинуты вещами. Или, другими словами - возможно, люди сами превращаются в вещи. «Время утиля» в очередной раз приводит…
Опубликовано в Поэзия
«Однажды ночью, в конце июля 2018 года, я проснулся от тревожного, вернее, даже кошмарного сна. Потом я уже не мог заснуть, потому что соприкоснулся с миром мертвых, с тем, что утрачено. Это был мир душ: душ людей, душ животных и предметов, душ каких-то мест, пейзажей и явлений…
Опубликовано в Поэзия
"Это поэма в прозе "Время утиля". Перевод воронежской поэтессы Анны Поповой вполне ясен, точен, вразумителен. Притом, что само призведение наполнено багрово-кровавыми кошмарами, навязчивым бредом, в котором, однако, возникают сильные поэтические образы и своеобразные суждения о человечестве и мироздании. Видно, какая всё же незаживающая рана в миновавшем столетии…
Опубликовано в Поэзия
Беларускі паэт і перакладчык, лаўрэат Дзяржаўнай прэміі Рэспублікі Беларусь Мікола МЯТЛІЦКІ завершыў працу над стварэннем і перакладам анталогіі в’етнамскай паэзіі. Па-беларуску загучалі творы чатырнаццаці паэтаў, якія прыйшлі ў літаратуру ў 1960-1970-я гады, паэтаў, якія на свае вочы ўбачылі ўсе пакуты, драматычныя выпрабаванні народа В’етнама ў шматаблічных войнах.…
Опубликовано в Новости
«Май Ван Фан – поэт, помнящий о людоедстве разных властных мясников, понимает и принимает течение жизни как время вочеловечения. Через всю его поэму проходит двуединый лейтмотив: кровопийства, увечного беспамятства, мученичества и жизнетворчества, памятования о всеобщем родстве, братского душевного и духовного «донорства». И кровь – это не только…
Опубликовано в Поэзия
Знаёмцеся – увазе беларускага чытача прадстаўлены вершы в'етнамскай паэтэсы Нгуен Тхі Туі Лінь. Па-англійску яе імя выглядае настпуным чынам: Nguyễn Thị Thùy Linh. Маладая в’етнамская паэтэса і перакладчыца. Нарадзілася ў 1991 годзе. Жыве ў горадзе Хайфон. Атрымала ступень бакалаўра эканомікі ў Ханойскім нацыянальным эканамічным універсітэце. Мае літаратурныя…
Опубликовано в Поэзия
Вьетнам! Свою родину вьетнамцы называют страной поэтов и поэзии не только из-за сказочной природы, вдохновляющей каждого на творчество, но и потому что сам процесс стихотворчества – неотъемлемая составная часть самовыражения народа, основа вьетнамской жизни, сложившаяся с незапамятных времен прекрасная традиция, элемент их этикета и быта. Еще в…
Опубликовано в Литературная критика